2023年对外经贸大学英语口译考研参考书目 分数线 报录比 经验分享…



2022年 12月 27日 0 作者 gong2022

2023年对外经贸大学英语口译考研参考书目/分数线/报录比/经验分享

学院简介:

对外经济贸易大学英语学院是学校的奠基学院,始建于 1951 年。从办学之初,为新中国培养急需的复合型外语+外贸人才,到上世纪 60-70

年代在全国率先采取“听说领先、读写跟上”交际教学法,到改革开放之初响遍全国的外贸英语广播电视多媒体教学,再到 2007 年首家获得教育部批准招收商务英语本科专业学生。近 70 年来,英语学院始终服务国家人才培养战略,创新英语人才培养模式,在砥砺中前行,在前行中引领。

翻译硕士(专业学位)

翻译硕士专业(MTI)旨在培养具有扎实的英汉双语功底,熟练掌握翻译技能和技术,拥有良好的翻译职业素养和行业视野,具备跨文化沟通

和商务知识优势,能够胜任商务、经济、金融、管理、法律、国际传播等领域的涉外口笔译实务工作,适应全球经济一体化及提高国家国际竞争

力需要的高层次、应用型、专业性翻译人才。

我校翻译硕士专业学位根据市场不同层次需求及学生的实际水平,共设两个专业:(一)英语笔译专业(专业代码 055101);(二)英语口

译专业(专业代码 055102),下设商务口译和国际会议口译两个专业方向。

(一)英语笔译专业 英语笔译专业采取“以实践为导向”的校企联合培养模式,除了学习翻译理论和知识,还要去政府外事翻译部门、互联网媒体公司和专业翻

译公司进行实践翻译,以期为多部门、多层次的企事业单位输送和培养能胜任各种场合和行业的高层次笔译和英文编辑人才。

(二)英语口译专业

1、商务口译方向

商务口译方向旨在培养学生具有扎实的英汉双语表达基本功、较宽广的商务基本理论知识和政治、经济、外交、文化知识面,以及较强的口

译实践能力和跨文化沟通能力。该方向采取国际通行的培养模式,有条件并有意愿的学生可选择去英、美等国外高校修读完规定课程和学分,合

格者可分别获得中、外两校硕士学位。

2、国际会议口译方向

国际会议口译方向与欧盟口译总司等国际口译人才培养权威机构的专家合作,旨在为国际组织和我国政府机构、跨国企业培养国际一流的职

业国际会议口译员。全部课程均由具有丰富的国际会议口译实践和教学经验的资深译员和教师担任,大部分专业课程由中方和外方教师共同执教。

所有报考此方向的考生统一先报“商务口译方向”,确定录取后,择优选拔参加“国际会议口译方向”考试。学生修满全部课程、各课程考试合

格,同时达到规定的口译实践时数并完成口译实习报告者,可获得 MTI 硕士学位。学生毕业可参加国际会议口译译员职业资格证书考试,合格者

可获得证书。

考试科目:

101 思想政治理论

211 翻译硕士英语

357 英语翻译基础

448 汉语写作与百科知识

参考书目:

211 翻译硕士英语

《高级英语》(1,2)(第三版)外语教学与研究出版社,2011 张汉熙、王立礼

《商务英语综合教程》3(第二版)上海外语教育出版社,2018 王立非、王彦(主编)

《商务英语综合教程》4(第二版)上海外语教育出版社,2019 王立非、孙亚、杨颖莉(主编)

357 英语翻译基础

《非文学翻译理论与实践》(第二版) 中译出版社,2018 年 5 月 李长栓

《大学英汉翻译教程》(第四版) 对外经贸大学出版社,2015 年 8 月 王恩冕

448 汉语写作与百科知识

《中国文化概论》(第三版) 中国人民大学出版社,2015 年 5 月 金元浦

《新编公文写作教程》 对外经贸大学出版社,2013 年 7 月 白延庆

《西方文化史》 高等教育出版社,2011 年 1 月版 庄锡昌

《贸大考研圈》更多信息

复试分数线:

2022年

(055101)英语笔译56 84 381

(055102)英语口译56 84 377

2021年

(055101)英语笔译53 80 383

(055102)英语口译53 80 388

2020年

(055101)英语笔译52 78 391

(055102)英语口译52 78 396

录取人数:

2022年

(055101)英语笔译、推免录取15人,总录取,23人。

(055102)英语口译、推免录取34人,总录取52人。

2021年

(055101)英语笔译、统考准考371人,统考录取36人,推免录取7人,总录取43人。

(055102)英语口译、统考准考679人,统考录取72人,推免录取18人,总录取90人。

2020年

(055101)英语笔译、统考准考403人,统考录取40人,推免录取9人,总录取49人。

(055102)英语口译、统考准考684人,统考录取83人,推免录取15人,总录取98人。

复试规则:

1.实行差额复试。各专业具体差额比例依生源情况、学科专业特点、复试考核工作需要等而定。

2.复试的具体形式以各招生单位复试方案为准。

3.复试成绩为复试各项内容考核成绩之和(复试中如有权重,按权重计算),复试不合格(复试成绩按百分制计算低于60分)的考生不予录取。

复试方式及内容:

复试采用网络远程复试方式,具体以招生单位复试方案为准。

复试主要考察考生的专业素质和能力、综合素质和能力、培养潜质等方面,是对考生既往学业、一贯表现、科研能力、综合素质和思想品德情的全面考察;英语听力及口语测试在远程复试中进行,语言类专业的听力考核方式由招生单位根据培养目标自行设计。

同等学力考生须加试(笔试)两门与所报专业相关的本科主干课程,具体以招生单位复试方案安排为准。

复试内容

1、“英语语言文学”、“外国语言学及应用语言学”、翻译硕士的“英语笔译”专业根据专业特点,面试主要测试考生的英语综合能力和专业知识水平。满分 100 分,英语能力和专业知识各占 50 分。考试的程序为:

(1)英语口头命题作文,内容涉及人文、财经、社会、商务等

热点话题。

(2)根据专业方向,对专业学科知识进行要点提问。

(3)每个考生面试时间大约 20 分钟。

2、翻译硕士的“英语口译”专业(包括“商务口译”及“国际会议口译”)根据专业特点,面试主要测试考生的英译汉和汉译英的综合能力,

满分 100 分,其中英译汉和汉译英各占 40 分,英文口语表达力占 20分。考试的程序为:

(1)进行英汉、汉英交传。

(2)学生就国际实事和专业知识进行口语作文。

(3)每个考生面试时间大约 20 分钟。

3、必要时,将由学院组织复试小组对考生进行二次复试,以确定最终结果。

成绩计算方法:

1、复试成绩为复试各项内容考核成绩之和(复试中如有权重,按权重计算),复试不合格的考生不予录取。学院认为有必要时,会对相关考生再次复试。相关结果将及时在我校研究生院主页公布,接受社会监督。

2、复试成绩不合格者,不予录取,复试合格考生进行差额录取。计算总成绩时,初试成绩、复试成绩均要转化为百分制,即初试成绩满分为 500 分的,要除以 5 转化为百分制,300 分的要除以 3 转化为百分制,复试成绩同理处理。初试、复试的成绩(转化为百分制)原则上按 7:3 的比例加权相加,得出总成绩,并排名次,根据招生计划差额录取。

如一个考生初试成绩为 380 分(满分 500 分),复试成绩为 85 分(已转为百分制),则最后的加权总成绩为 380÷5×70%+85×30%=78.7。返回搜狐,查看更多